
我們公司注冊(cè)沒有什么英文名,現(xiàn)在客戶要我們提供英文名是直接翻譯嗎
答: 現(xiàn)在客戶要我們提供英文名是直接翻譯
我公司名字是注冊(cè) 泉州麥可紡織有限公司,對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)者備案的英文名字一定要直譯過(guò)來(lái)嗎?不能取新的英文名字嗎?
答: 同學(xué):您好。要對(duì)照名字翻譯,不能重新取一個(gè)英文名字。
一名會(huì)計(jì)如何讓領(lǐng)導(dǎo)給你主動(dòng)加薪?
答: 都說(shuō)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)越老越吃香,實(shí)際上是這樣嗎?其實(shí)不管年齡工齡如何
進(jìn)項(xiàng)發(fā)票是一個(gè)軟件的英文名稱,而公司和客戶簽的是中文名稱,請(qǐng)問這個(gè)這個(gè)英文名稱的可以在發(fā)票備注那里注明嗎?
答: 是的,可以在發(fā)票備注那里注明軟件的英文名稱,但是這個(gè)英文名稱必須要和發(fā)票上的中文名稱一致才行,否則會(huì)出現(xiàn)稅務(wù)等方面的問題。此外,為了保證發(fā)票正確,一般還會(huì)要求再發(fā)票備注中注明軟件版本號(hào)。這樣可以保證稅務(wù)機(jī)構(gòu)關(guān)于發(fā)票內(nèi)容的審查,避免出現(xiàn)稅務(wù)方面的問題。





粵公網(wǎng)安備 44030502000945號(hào)


